Shindaiwa 89307 Uživatelský manuál Strana 1

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Nástroje Shindaiwa 89307. Shindaiwa 89307 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 60
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků
Zobrazit stránku 0
WARNING!
Always wear eye protection when operating
this machine. To minimize the risk of injury, read this
manual and familiarize yourself with its contents.
SHINDAIWA OWNER’S/OPERATOR’S MANUAL
LE2510/EVC
LAWN EDGER
Part Number 89307 Rev. 06/09
Zobrazit stránku 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Shrnutí obsahu

Strany 1 - LAWN EDGER

WARNING!Always wear eye protection when operating this machine. To minimize the risk of injury, read this manual and familiarize yourself with its con

Strany 2 - Introduction

Guide Wheel Adjusting knobGuide WheelThe numbers are for reference only; they do NOT refer to depth in inches10OperationUsing a hand-held edgerCAUTION

Strany 3 - Stay Alert

11MaintenanceWARNING!Before performing any main-tenance, repair, or cleaning work on the unit, make sure the engine and cutting attachment are complet

Strany 4 - Safety (continued)

12Before reinstalling the new fuel filter Ŷelement, inspect the condition of all the fuel system components (fuel pick-up line, fuel return line, tank

Strany 5 - 6SHFLÀFDWLRQV

13GearcaseIndex ScrewMaintenance (continued)Remove the shaft bolt, bolt guard, Ŷholder A, blade, holder B, and the out-put shaft collar. Press new gre

Strany 6 - Assembly

14Whenever the unit will not be used for 30 days or longer, use the following proce-dures to prepare it for storage:Clean external parts thoroughly.ŶD

Strany 7 - Filling the fuel tank

Engine Cover ScrewsEngine Cover0XIÀHU0XIÀHU*DVNHW0XIÀHU%ROWVSpark Arrester ScreenSpark Arrester CoverCover ScrewsWith a 3 mm hex wrench remove the 1

Strany 8 - Starting the Engine

16NONONONONOYESYESYESYESYESTroubleshooting GuideDoes the engine crank?Good compression?Does the tank contain fresh fuel of the proper grade?Is fuel vi

Strany 9 - Adjusting Engine Idle

17Troubleshooting Guide (continued)Operator is overworking the unit.Carburetor mixture is too lean.Improper fuel ratio.Fan, fan cover, cylinder fins di

Strany 10 - Operation

18ADDITIONAL PROBLEMSFuel tank empty.Clogged fuel filter.Water in the fuel.Shorted spark plug or loose terminal.Ignition failure.Piston seizure.Ground

Strany 11 - Maintenance

19Emission System Warranty StatementYour Warranty Rights and ObligationsThe California Air Resources Board, the U.S. Environ-mental Protection Agency

Strany 12 - Maintenance (continued)

2IntroductionThe Shindaiwa C4 series has been designed and built to deliver superior performance and reliability without compromise to quality, comfor

Strany 13

Shindaiwa Inc.11975 SW Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062U.S.A.Telephone: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa Corporation.6-2-11, Oz

Strany 14

MANUAL SHINDAIWA POR PROPIETARIO/OPERADORNúmero de parte 89307 Rev 6/2009WARNING!Disminuya el riesgo de sufrir lesiones o causar lesiones a otros! Le

Strany 15

SP_2EspañolContenidoIntroducciónLa Orilladora de Grama Shindaiwa Serie C4 ha sido diseñada y construida para suministrar un rendimiento superior sin

Strany 16 - Troubleshooting Guide

50 FEET(15m)KEEP BYSTANDERS AWAYAT LEAST 50 FEET (15m)BEWARE OF THROWN ORRICHOCHETED OBJECTSKEEP AWAY FROMROTATING BLADEShindaiwaREAD THE OPERATOR’S M

Strany 17 - LOW POWER

SP_4EspañolEl operario debidamente equipadoEsté alerta del area de trabajoSiempre opere con ambas manos VXMHWDQGRHOPDQJR¿UPHPHQWHUse ropa de su t

Strany 18 - ADDITIONAL PROBLEMS

SP_5EspañolDescripción de productoUse las ilustraciones como guía, famil-iarícese con esta unidad y sus varios componentes. Conociendo la unidad le ay

Strany 19

CableajustadorTuerca de seguridadGire el cable ajustador hacia dentro o fuera como sea requerido$ÀRMHHOERWyQGHODWDSDGHO¿OWURGHDLUHPerno de ab

Strany 20 - REMARQUES

EspañolSP_7IMPORTANTE!Mezcle solamente el combustible necesa-rio para uso inmediato! De ser necesario almacenar el combustible por más de 30 días, y

Strany 21

Deslice el interruptor hacia la SRVLFLyQENCENDIDOENCENDIDOBotón de la palanca del aceleradorSP_8EspañolArranque del motor¡IMPORTANTE!El encendido del

Strany 22 - Declaraciones De Seguridad

Deslice el interruptor hacia la SRVLFLyQAPAGADOAPAGADONUNCA opere la unidad sin el protec-tor del accesorio de corte o sin equipo de protección.Use s

Strany 23 - Seguridad

This label indicates the minimum distance between front handle and rear grip.Safety Labels50 FEET(15m)KEEP BYSTANDERS AWAYAT LEAST 50 FEET (15m)BEWARE

Strany 24 - Seguridad (continuación)

Guíe la perilla de la rueda de ajusteLos números son para la referencia sólo; ellos 126(UH¿HUHQDODprofundidad en pulgadasGuíe la ruedaAjuste De L

Strany 25 - (VSHFLÀFDWLRQV

EspañolSP_11Mantenimiento¡ADVERTENCIA!Antes de efectuar manten-imiento, reparación o limpieza de la máquina, cerciórese de que el motor y el accesorio

Strany 26 - Ensamblar

EspañolSP_12Retire y limpie la bujía.Limpie y vuelva a calibrar la bujía. Con-sulte la sección “Especificaciones” para la correcta separación del elec

Strany 27 - Mezcla de Combustible

EspañolSP_13Mantenimiento (continuación)Índice de tornillos de la caja de engranajesRetire el accesorio de corte, el soporte del Ŷaccesorio de corte y

Strany 28 - Arranque del motor

EspañolSP_14Mantenimiento (continuación)IMPORTANTESi no dispone de una junta nueva, puede volver a utilizar la antigua siempre que no esté dañada. Nun

Strany 29 - Apgado del motor

Con una llave hexagonal de 3 mm retire 1.los 4 tornillos de la tapa del motor y la tapa del motor..Tornillos de la tapa del motorTapa del motorSilenc

Strany 30 - Operación

EspañolSP_16NONOSÍNOSÍNOSÍSÍNOSÍ¿Arranca el motor?¿Contiene el tanque combustible fresco y con el octanaje correcto?¿Puede verse combustible moviéndos

Strany 31 - Mantenimiento

EspañolSP_17Unidad sobrecargada por el usuario.La mezcla del carburador es muy pobre.Proporción de combustible inapropiada.Ventilador, tapa del ventil

Strany 32 - Mantenimiento (continuación)

EspañolSP_18Otros problemasTanque de combustible vacío.Filtro de combustible obstruido.Agua en el combustible.Bujía defectuosa o terminal flojo.Fallo e

Strany 33

SP_19EspañolSus Derechos y Obligaciones de Garantía La Junta de Recursos de Aire de California, La Agen-cia de Protección del Ambiente Estadounidense

Strany 34

4The properly equipped operatorBe aware of the working environmentAlways operate with both hands ¿UPO\JULSSLQJWKHXQLWWear nonslip heavy-duty work

Strany 35

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062 USATeléfono: 503 692-3070Fax: 503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationCasa matriz:

Strany 36 - Guía Diagnóstico

COUPE-BORDURELE2510/EVCMANUEL D’UTILISATION SHINDAIWAAVERTISSEMENT !Limiter tout risque de blessures, sur soi-même ou sur les autres ! Lire le présent

Strany 37 - BAJA POTENCIA

FR_2FrançaisIntroductionLe Coupe-Bordure Shindaiwa serie C4 a été conçu et fabriqué dans le but d’offrir des performances et une fiabilité supérieures

Strany 38 - Otros problemas

Étiquettes de sécurité50 FEET(15m)KEEP BYSTANDERS AWAYAT LEAST 50 FEET (15m)BEWARE OF THROWN ORRICHOCHETED OBJECTSKEEP AWAY FROMROTATING BLADEShindaiw

Strany 39

FR_4FrançaisÉquipement complet de l’utilisateurToujours garder les deux mains fermement agrippées sur l’appareil.Porter des vêtements ajustés pour pro

Strany 40

FR_5FrançaisAVERTISSEMENT !Ne jamais effectuer des PRGL¿FDWLRQVRXSRVHUGHVDFFHV-soires non approuvés.NomenclatureEn utilisant les illustrations d’a

Strany 41 - COUPE-BORDURE

Réglagedu câble Écrou de blocageSerrer ou desserrer le système de réglage du câble d’accélération de façon à obtenir un jeu adéquatDesserrer les bouto

Strany 42 - Français

FR_7FrançaisExemples de quantités de mélange de carburant à 50:1Mélange de carburantRemplissage du réservoir à carburantNE JAMAIS Ŷ fumer ou allumer d

Strany 43

Glisser le commutateur d’allumage sur la position MARCHEMARCHEBouton de blocageStarter enposition« FERMÉE »StarterOUVERTEQuand le moteur démarre, dépl

Strany 44

Glisser le commutateur d’allumage sur la position ARRÊTÉARRÊTCommutateurd’allumageNE JAMAIS faire fonctionner l’appareil sans le carter de l’accessoir

Strany 45

5Product DescriptionUsing the illustration as a guide, famil-iarize yourself with your machine and its various components. Understanding your machine

Strany 46

Bouton de réglage de la roueLes chiffres sont indiqués pour référence uniquement; ils ne font aucunement référence à la profondeur.RoueRégler la profo

Strany 47 - Mélange de carburant

AilettesAilettesInspecterl’arrivée d’air du système de refroidissementFR_11FrançaisEntretienAVERTISSEMENT !Avant de procéder à l’entretien, à la répar

Strany 48

FR_12FrançaisEnlever et nettoyer la bougie.Enlever et nettoyer la bougie. Con-Ŷsulter la section “ Caractéristiques tech-niques ” pour le type correct

Strany 49

FR_13FrançaisVis de serrageEnlever le boulon de l’arbre, le protecteur Ŷde boulon, le supports, et le collier de l’arbre de sortie. Insérer de la grai

Strany 50 - Utilisation

FR_14FrançaisEntretien (suite)IMPORTANT !Si aucun nouveau joint n’est disponible et/ou l’ancien joint n’est pas endom-magé, il est possible de réutili

Strany 51 - Entretien

Avec une clé hexagonale de 3 mm, ôter les 1.4 vis du couvercle moteur, ainsi que le couvercle moteur..Vis du couverclemoteurCouvercleSilencieuxJoint d

Strany 52

FR_16FrançaisNONNONNONNONNONOUIOUIOUIOUIOUIGuide de dépannagePoints à contrôler Cause probable SolutionLE MOTEUR NE DÉMARRE PASLanceur à rappel défect

Strany 53 - Lubrifier l’arbre flexible

FR_17FrançaisPoints à contrôler Cause probable SolutionPUISSANCE INSUFFISANTEGuide de dépannage (suite)Ralentir le régime de coupe.Consulter un représ

Strany 54 - Remisage à long terme

L’accessoire de coupe ne tourne pas.L’accessoire de coupe tourne même si le moteur est au ralenti.Accessoire de coupe déformé ou endommagé.Le fil de co

Strany 55

FrançaisFR_19Vos droits et obligations en vertu de la garantieLe California Air Resources Board, l’Agence de pro-tection de l’environnement des États-

Strany 56

Remove air cleaner coverLock NutCableAdjusterAdjust as required for 4-6 mm free play4-6 mm (3/16”-1/4”)Throttle Free PlayThrottle Lever Free PlayGearc

Strany 57

Shindaiwa Inc.11975 S.W. Herman Rd.Tualatin, Oregon 97062Telephone: 503 692-3070Fax:503 692-6696www.shindaiwa.comShindaiwa CorporationHead Office: 6-

Strany 58

7CAUTIONNever use any type of gasoline contain-ing more than 10% alcohol by volume! Some types of gasoline contain alcohol as an oxygenate. Oxygenated

Strany 59

Slide ignition to ONONThrottle Lock ButtonMake sure the attachment is clear of obstructions!...and pull recoil starter handle upwardHoldthe unit ¿UPO\

Strany 60 - ©2009 Shindaiwa, Inc

Slide ignition to OFFOFFNEVER operate the unit with the cut-ting attachment shield or other protec-tive devices removed!Use only authorized Shindaiwa

Příbuzné modely LE2510/EVC

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře